Рубрики
ЗАГАЛЬНОДЕРЖАВНА УКРАЇНСЬКА ГАЗЕТА
 

Під знаком Криму

Професор кафедри української мови і літератури Національного університету «Острозька академія», а до того багаторічний директор музею Лесі Українки в Ялті, завідувачка кафедри української філології Кримського гуманітарного університету Світлана Кочерга створила навчальний посібник «Під знаком Криму».

У цьому підручнику, який був підготовлений до друку за сприяння онлайн-проекту «Освіта для Криму», містяться матеріали курсу, зосередженого на вивченні літературного кримознавства як геокультурного та геопоетичного явища.
«Літературні традиції Криму мають глибокі витоки. Славетні поети присвячували йому натхненні рядки, які стали частиною тексту, що асоціюється з вічною красою, радістю й піднесенням. Південний берег Криму оспівували різними слов’янськими мовами: А. Міцкевич – польською, О. Пушкін – російською, М. Богданович – білоруською. Але насамперед варто звернути прискіпливу увагу на яскравий вінок, сплетений нашими митцями. Водночас, змушені визнати, що серед українських видань нині бракує антологій найвідоміших творів, а системне вивчення кримських мотивів у творчості вітчизняних письменників тільки починає розвиватися», — констатує автор навчального посібника.

Як зазначає Світлана Кочерга, звертаючись до читачів, у підручнику зібрані цікаві та маловідомі факти, які почерпнуто з архівів і музейних фондів Криму, про письменників ХІХ і першої третини ХХ сторіч, життя й творчість яких тісно пов’язані з Південним берегом Криму. У матеріалах курсу висвітлено кримські сторінки С. Руданського, Я. Щоголева, О. Кониського, І. Карпенка-Карого, Лесі Українки, О. Олеся, М. Коцюбинського, П. Тичини, М. Рильського, З. Тулуб та інших.

«Цей підручник розрахований на викладачів, студентів та широкого загалу. Дібраний матеріал сприятиме усвідомленню глибоких зв’язків між українською культурою й письменством і кримською землею», — зазначає авторка навчального підручника.

 

pid_znakom_krimu

З метою популяризації і якнайширшого розповсюдження навчального посібника «Під знаком Криму» «Кримська світлиця» на своїх шпальтах розпочинає друк з певними скороченнями глав книги, і кожного номера подаватиме окремі статті про відомих поетів, письменників, громадських діячів, життя та діяльність яких так чи інакше пов’язані з Кримом. Починаємо зі вступного слова авторки посібника С.О. Кочерги.

 

СЛОВО ДО ЧИТАЧА

Літературне краєзнавство – важливий компонент вивчення історії літератури. Останнім часом інтерес до письменства рідного краю помітно зростає, що є закономірним фактом. У контексті епохи, що на виклики історії висунула гасло «Єдина Україна», література регіонів сприймається як одне з найважливіших українознавчих джерел. Нині літературне краєзнавство посідає належне місце в програмах загальноосвітніх шкіл. Зайве наголошувати на актуальності його вивчення у вищих навчальних закладах, зокрема гуманітарного спрямування. Кожен художній твір, пов’язаний із тим чи тим краєм, – живий документ епохи й людської свідомості. Із художньої літератури постає прекрасний і романтичний образ місцевості, із якою нас єднають корені роду, дитячі враження. Промовистим естетико-виховним матеріалом можуть слугувати для всіх українців життєписи письменників, доля яких пов’язана з Кримом – територією, невід’ємною від України, як із юридичного, так і з історичного поглядів, та врешті-решт – із Божого промислу. Не варто забувати, що ще зовсім недавно частиною України був унікальний куточок землі – Південний берег Криму, який став Меккою, значення якої виходить далеко за межі національного життя. Його літературні традиції мають глибокі витоки. Специфіка цього приморського краю полягає в тому, що славетні поети присвячували йому натхненні рядки, які стали частиною тексту, що асоціюється з вічною красою, радістю й піднесенням. Південний берег Криму передусім оспівували різними слов’янськими мовами: А. Міцкевич – польською, О. Пушкін – російською, М. Богданович – білоруською. Але насамперед варто звернути пильну увагу на яскравий вінок, сплетений нашими митцями. Водночас, змушені визнати, що серед українських видань нині бракує антологій найвідоміших творів, а системне вивчення кримських мотивів у творчості вітчизняних письменників тільки починає розвиватися. Запропонований посібник з українського літературного кримознавства має на меті частково задовольнити інтерес і потребу викладачів у методичній літературі, водночас він розрахований на учнів і студентів вищих навчальних закладів, які вивчають вітчизняну літературу в контексті регіональної культурології, геопоетику, теорію надтекстів. Він охоплює доробок письменників ХІХ і першої третини ХХ сторіч, життя і творчість яких тісно пов’язані з Південним берегом Криму. У посібнику висвітлено кримські сторінки С. Руданського, Я. Щоголева, О. Кониського, І. Карпенка-Карого, Лесі Українки, О. Олеся, М. Коцюбинського, П. Тичини, М. Рильського, З. Тулуб та інших, подано маловідомі факти й проаналізовано окремі художні тексти. Слід відзначити, що деякі з опублікованих матеріалів почерпнуто з архівів і музейних фондів Криму. Посібник не претендує на вичерпність окреслених тем, оскільки зосереджений на найсуттєвіших тенденціях у кримській творчості українців і найактуальніших проблемах, що заслуговують сучасної інтерпретації, а подекуди й переосмислення. Дібраний матеріал сприятиме усвідомленню глибоких зв’язків між українською культурою й письменством і кримською землею.

Поширити запис
Записано

bogenko@svitlytsia.in.ua

Коментарів немає

Залишити коментар